1.jpg
Dé website over Dyslexie en het leren van Vreemde Talen
Engels

Er vallen meer leerlingen uit de boot als het om Engels gaat, dan als het om Frans of Duits gaat. Waar ligt dat aan? Vraag een willekeurige, vlot Engelssprekende en schrijvende volwassene een Engels tekst hardop voor te lezen en het zal wemelen van de uitspraakfouten. Hoe kan dat?

De Engelse orthografie

Beide vragen hierboven kunnen als volgt beantwoord worden:

1.Dat komt omdat de Engelse spelling nooit officieel is vastgelegd en nooit is aangepast aan de zich steeds veranderende uitspraak. Dat betekent dat we te maken hebben met soms eeuwenoude spellingen van woorden die inmiddels totaal anders worden uitgesproken. Voorbeelden zijn o.a. sword, knight, neighbour, two, enz.

2. Dat komt omdat er heel veel lettercombinaties in het Engels mogelijk zijn om de 44 klanken van die taal weer te geven.Voorbeelden zijn: ea, oa, ai, eigh, igh, ough, wh, th, sh, ph, rh, enz.

3. Dat komt omdat klank-tekenkoppeling niet omkeerbaar is naar teken-klankkoppeling of omgekeerd. De klank /ei/ kan ik spellen met een a, (maar ook met ay, ai, eigh, aigh, enz.). De letter a kan ik echter ook op andere manieren uitspreken, zoals bijvoorbeeld in all, ago, than, many, danger, father, enz. De medeklinker /dzj/ kan ik spellen met een g, maar die spreek ik soms weer anders uit, zoals in good.

4. Dat komt omdat er in Nederland in het geheel geen systematische aandacht aan de spelling wordt geschonken in het onderwijs in de Engelse taal.

Ondanks het bovenstaande is er toch iets van een systeem te ontdekken in de Engelse orthografie en wel in het feit dat ook Engelse spellingvarianten onderverdeeld kunnen worden in de vier spellingcategorieën zoals we die ook in het Nederlands kennen.
Onder de knoppen Vreemde talen, een probleem (onderdeel Kenmerken Orthografie) en Hulp bij het leren van een vreemde taal vindt u een korte beschrijving en voorbeelden van de bedoelde categorieën.

Hulpsuggesties spelling

De vier spellingcategorieën dienen als basis voor het klank-spellingschrift. Met het klank-spellingschrift lukt het om op systematische wijze die woorden te verzamelen die lastige klank-tekenkoppelingen herbergen. In Engels, spelling leest u hier meer over.

Hulpsuggesties technisch lezen

Omdat, zoals we hierboven al zagen, de klanktekenkoppeling anders verloopt dan de tekenklankkoppeling is het zaak ook aan het laatstgenoemde thema aandacht te schenken in de begeleiding van dyslectische leerlingen. Hoe dit gedaan zou kunnen worden leest u in Engels, technisch lezen.

Hulpsuggesties grammatica
Helaas is het nog vaak zo in de lessen dat in de les nog veel nadruk op grammatica wordt gelegd. Bij de begeleiding moet ook aangesloten worden bij wat er in de les gebeurt. Om hieraan tegemoet te komen hebben we voor het losbladige materiaal Hulp bij Leerproblemen, Engels ook grammatica als onderdeel opgenomen.In Engels, grammatica staat hier iets meer informatie over.